Historiadores citando historiadores: afirmações de verdades e a construção do discurso histórico (Diogo Borel e as traduções da Constituição francesa)

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.48487/pdh.2018.n7.22469

Mots-clés :

historiografia portuguesa, história do livro

Résumé

A historiografia se constrói, entre outras coisas, pela referenciação de trabalhos antecessores no campo de investigação. Comfrequência, essas citações ocorrem com o intuito de reforçar argumentos defendidos nos textos, como validação historiográfica estabelecida. Este artigo busca perseguir uma dessas verdades historiograficamente estabelecidas – a tradução e impressão para o português de doze mil exemplares da Constituição francesa de 1791 e do Père Gérard pelo livreiro francês radicado em Lisboa,Diogo Borel – consolidada na historiografia luso-brasileira desde o século XIX, e as maneiras como os historiadores se utilizarame apropriaram dela em textos com matrizes teóricas diversas.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Publiée

2018-12-01

Comment citer

DeNipoti, C. (2018). Historiadores citando historiadores: afirmações de verdades e a construção do discurso histórico (Diogo Borel e as traduções da Constituição francesa). Práticas Da História. Journal on Theory, Historiography and Uses of the Past, (7), 133–160. https://doi.org/10.48487/pdh.2018.n7.22469

Numéro

Rubrique

Articles